Skip to main content

COVID‑19 Toolkit

The CNESST offers an evolving toolkit for employers and workers in all sectors of activity to support them in their management of health and safety in the context of COVID‑19.

The measures proposed must be adapted to the different sectors to ensure that activities can resume or continue under the safest and healthiest possible conditions.

It is important that everyone works together in order to have healthy and safe workplaces for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

The term "medical mask" refers to the terms "procedural mask" and "surgical mask". This term will be used in documents produced by the CNESST. The term "procedure mask" may appear in previously edited documents until their revision.

Additional control measures and exemptions

Additional tools for sectors

Guide
Accomodation and Camping

The purpose of these tools is to support the Accomodation and Camping Sectors for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Accomodation and Camping Sectors – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Accomodation and Camping Sectors​ workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

Agricultural

The purpose of these tools is to support the Agricultural Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Agricultural Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for Agricultural Sector.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.

Spanish version


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Audiovisual Production

The purpose of these tools is to support the Audiovisual Production Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Audiovisual Production Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Audiovisual Production Sector​​ workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Childcare

The purpose of these tools is to support the Childcare Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Childcare Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for Childcare Sector.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

Construction

The purpose of these tools is to support the Construction Industry for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Construction Industry – COVID-19 is presented, accompanied by a daily checklist, an appendix presenting the recommendations for group transportation of workers and a poster presenting the preventive measures for construction workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Day Camp Sector

The purpose of these tools is to support the day camp sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the day camp sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for day camp workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Dental Sector

The purpose of these tools is to support the Dental Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Dental Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Dental Sector.​

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Forest Management Sector

The purpose of these tools is to support the Forest Management Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Forest Management Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Forest Management Sector​ workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Higher Education System

The purpose of these tools is to support the Higher Education System Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Higher Education System Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Higher Education System Sectors workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Home Childcare

The purpose of these tools is to support the Higher Education System Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Higher Education System Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Higher Education System Sectors workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Indoor and Outdoor Sports, Recreation and Open Air Activities

The purpose of these tools is to support the Indoor and Outdoor Sports, Recreation and Open Air Activities Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Indoor and Outdoor Sports, Recreation and Open Air Activities Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Indoor and Outdoor Sports, Recreation and Open Air Activities workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Manufacturing​

The purpose of these tools is to support the manufacturing sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the manufacturing sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for manufacturing workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Mining industry

The purpose of these tools is to support the mining industry for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the mining industry – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for mining workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Museum Institutions and Libraries

The purpose of the​se tools is to support the museum institutions and libraries for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the museum institutions and libraries – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist a​nd a poster presenting the preventive measures for museum institutions and libraries workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

Performing Acts Sector, Performance Halls and Movie Theatres​

The purpose of these tools is to support the Performing Acts Sector, Performance Halls and Movie Theatres for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Performing Acts Sector, Performance Halls and Movie Theatres – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Performing Acts Sector, Performance Halls and Movie Theatres workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Personal Care and Esthetic Services

The purpose of these tools is to support the Personal Care and Esthetic Services Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Personal Care and Esthetic Services Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Personal Care and Esthetic Services Sector.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Places of worship

These tools are intended to support places of worship for management of OHS in the workplace.

A poster explaining the preventive measures for workers’ health in places of worship in the context of COVID‑19 is presented.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all sectors of activity are available.

It is important that workers, employers and other stakeholders cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Public and Private Eldercare Facilities​

The purpose of these tools is to support the Public and Private Eldercare Facilities sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Public and Private Eldercare Facilities sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for Public and Private Eldercare Facilities​ workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​​Public Transportation

The purpose of these tools is to support the public transportation sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the public transportation sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for public transportation workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Qualifying training environments

The purpose of these tools is to support the Qualifying training environments Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Qualifying training environments Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for Qualifying training environments Sector.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Québec Intercity Bus Transportation

The purpose of these tools is to support the Québec intercity bus transportation sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Qu​ébec intercity bus ​transportation sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for Québec intercity bus transportation workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

Restaurant and Bar

The purpose of these tools is to support the Restaurant Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Restaurant Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Restaurant Sector​ workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Retail and Shopping

The purpose of these tools is to support the Retail and Shopping Centre Sector for management of OHS in the work environment. 

A workplace sanitary standards guide for the Retail and Shopping Centre Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for Retail and Shopping Centre Sector​.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​School System (Preschool, Elementary, Secondary, General Adult Education and Vocational Training)

The purpose of these tools is to support the School System (Preschool, Elementary, Secondary, General Adult Education and Vocational Training) for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the School System (Preschool, Elementary, Secondary, General Adult Education and Vocational Training) – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the School System (Preschool, Elementary, Secondary, General Adult Education and Vocational Training) workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Therapeutic Care

The purpose of these tools is to support the Therapeutic Care Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Therapeutic Care Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Therapeutic Care Sector.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

​Wholesale

The purpose of these tools is to support the Wholesale Sector for management of OHS in the work environment.

A workplace sanitary standards guide for the Wholesale Sector – COVID‑19 is presented, accompanied by a daily checklist and a poster presenting the preventive measures for the Wholesale Sector​​ workers’ health.

In addition to these tools, a generic guide and quick references for all economic sectors are available.

It is important for workers, employers and other players in the workplace to cooperate to have healthy and safe work environments for all! Dialogue and cooperation are essential to achieve this.

*L’affiche en français doit obligatoirement avoir prédominance sur l’affiche en anglais. La version traduite de l’affiche doit être apposée à côté de celle en français.

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.


La CNESST vous rappelle que selon la Charte de la langue française, les entreprises établies au Québec doivent utiliser le français dans leurs activités et communiquer dans cette langue avec leurs travailleurs et leurs clientèles. Nous vous invitons à utiliser les versions françaises des communications disponibles dans cette section.

CNESST reminds you that according to the Charter of the French Language, companies established in Quebec must use French in their activities and communicate in this language with their workers and customers. We invite you to use the French versions of the communications available in this section.

Tools for all workplaces

Quick reference for all sectors
Posters for all workplaces

Preventive measures for workers*

This poster present the preventive measures for workers.

See the publication

In the workplace, COVID-19 doesn't take breaks*

This posters is a reminder of the prevention measures during break in the workplaces.

See the publication

*The poster in French must have predominance over the poster in English. The translated version of the poster must be posted next to the French version.

Aidez-nous à améliorer notre site Web

Was the information on this page helpful to you?
Évitez d’inscrire vos coordonnées personnelles puisque que vous ne recevrez aucune réponse.